Trong giao tiếp tiếng anh thương mại, hay đặc biệt hơn là tiếng Anh nơi công sở, để đảm bảo tính chuyên nghiệp, lịch sự thì khi trò chuyện với khách hàng hay đối tác, bạn luôn phải sử dụng những từ như Miss, Mrs. Rất nhiều người nhầm lẫn hoặc không biết cách dùng các từ xưng hô như Mr, Mrs, Miss, Ms, Sir và Madam.
Nếu như chỉ có 2 từ “Mr” hay “Sir” chuyên được dùng cho nam giới thì có tới 4 từ chuyên được dùng cho nữ giới đó là “Mrs”, “Miss”, “Ms” hay “Madam”. Điều này làm bạn băn khoăn, bối rối, không biết các từ này khác nhau ở điểm nào? Và ta nên dùng nó khi nào? Hãy cùng theo dõi bài viết này để hiểu thêm cách sử dụng của chúng nhé!
MR /ˈmɪstər/
Sử dụng chung cho đàn ông không phân biệt đã kết hôn hay chưa kết hôn đều được giống nhau. Đây là từ viết tắt của Mister có nghĩa là quý ông. Tuy nhiên các bạn cần để ý là từ Mr luôn viết hoa chữ M và có dấu chấm (.) đằng sau rồi mới tới tên.
Mr. + họ/họ tên/chức danh.
Ví dụ: Mr. Duc, Mr. Khanh, Mr. Bean….
MRS /ˈmɪsɪz/
Mrs xuất phát của từ “Missus” có phiên âm là /ˈmɪsɪz/ dùng cho phụ nữ đã lập gia đình. Lưu ý Mrs luôn viết hoa chữ M và phải có dấu chấm ngăn với danh từ riêng.
Mrs. + họ/ họ tên/ chức danh
Ví dụ: Mrs. Julie, Mrs. Hue, Mrs. Victoria Beckham…
MS /mɪz/ Sử dụng cho người cả phụ nữ có gia đình lẫn chưa có gia đình. Tuy nhiên Ms Thường sử dụng trong trường hợp người phụ nữ không muốn mọi người biết về tình trạng hôn nhân của mình hoặc khi chúng ta không biết, không muốn tiết lộ tình trạng hôn nhân của ai đó khi nói chuyện với 1 người thứ 3.
Ms + họ/họ tên/chức danh
Ví dụ: Ms Hoa, Ms Clinton.
Trong văn viết, nếu không biết giới tính của người nhận, thay vì viết “Dear Mr/Mrs,” hay “Dear Sir/Madam,” bạn có thể viết Dear Ms
MISS
Miss có phiên âm là /mis/ được dùng cho phụ nữ chưa có gia đình. Từ này sẽ theo sau trực tiếp là tên hoặc họ luôn, không có dấu chấm ngăn cách vì đây không phải là từ viết tắt
Miss + họ/ họ tên/ chức danh
Ví dụ: Miss Hoa, Miss Huong, Miss Ruby
* Note: Tuy nhiên cách sử dụng các từ trên chỉ được sử dụng tại Việt nam, còn quốc tế dùng thì không được chuẩn. Bởi tất cả Mr, Mrs, Ms, Miss… người nước ngoài đi kèm theo Family name chứ không phải Firstname. Tuy nhiên ngôn ngữ Việt Nam khác nên có thể biến chuyển cho phù hợp thành Ms + tên hoặc Mr + tên.
Ví dụ: “Good morning Sir, How can I help you?” (Chào Ngài, tôi có thể giúp gì cho Ngài?).
Lưu ý:
Sir + họ/họ tên: chỉ dùng cho những người đã được nữ hoàng Anh phong tước.
Ví dụ: Sir William Shakespeare.
MADAM /ˈmædəm/
Tương đương với Sir nhưng dùng cho phụ nữ để tỏ sự lễ phép, lịch sự. Từ Madam khi đọc nhanh được phát âm thành Ma’am.
Ví dụ: “Please excuse my rudeness, Madam”. (Xin quý cô tha thứ cho sự khiếm nhã của tôi).
--------------------------------------------------
Trung tâm anh ngữ English Camp thành lập từ 2013, cung cấp đa dạng các khoá học phù hợp với trình độ của từng đối tượng học viên. Điểm mạnh của English Camp chính là sự chú trọng đầu tư vào giáo trình và đội ngũ giảng viên.
Mọi chi tiết và hỗ trợ vui lòng liên hệ hotline 096 122 5659.
Học viên có thể tham khảo chi tiết chương trình các khoá học tại EC tại link dưới đây:
*Khoá học Nền tảng – Mất gốc:
*Khoá học Tiếng anh thông dụng 4 kỹ năng:
* Khoá học Toeic siêu trí nhớ:
* Khoá học Tiếng anh thương mại:
*Phương pháp học tiếng anh hiệu quả:
*Giảng viên nổi bật EC:
*Học viên xuất sắc EC:
*Lịch khai giảng các lớp EC:
Comments